who made it, was paid the magnificent sum of eight shillings.

time:2023-12-06 23:25:58 source:Make greed and fool the net author:control

CHAPTER XXXIII - THE PRINCESS MEETS WITH AN UNEXPECTED MISFORTUNE.

who made it, was paid the magnificent sum of eight shillings.

THEY rose up, and returned through the cavity at which they had entered; and the Princess prepared for her favourite a long narrative of dark labyrinths and costly rooms, and of the different impressions which the varieties of the way had made upon her. But when they came to their train, they found every one silent and dejected: the men discovered shame and fear in their countenances, and the women were weeping in their tents.

who made it, was paid the magnificent sum of eight shillings.

What had happened they did not try to conjecture, but immediately inquired. "You had scarcely entered into the Pyramid," said one of the attendants, "when a troop of Arabs rushed upon us: we were too few to resist them, and too slow to escape. They were about to search the tents, set us on our camels, and drive us along before them, when the approach of some Turkish horsemen put them to flight: but they seized the Lady Pekuah with her two maids, and carried them away: the Turks are now pursuing them by our instigation, but I fear they will not be able to overtake them."

who made it, was paid the magnificent sum of eight shillings.

The Princess was overpowered with surprise and grief. Rasselas, in the first heat of his resentment, ordered his servants to follow him, and prepared to pursue the robbers with his sabre in his hand. "Sir," said Imlac, "what can you hope from violence or valour? The Arabs are mounted on horses trained to battle and retreat; we have only beasts of burden. By leaving our present station we may lose the Princess, but cannot hope to regain Pekuah."

In a short time the Turks returned, having not been able to reach the enemy. The Princess burst out into new lamentations, and Rasselas could scarcely forbear to reproach them with cowardice; but Imlac was of opinion that the escape of the Arabs was no addition to their misfortune, for perhaps they would have killed their captives rather than have resigned them.

CHAPTER XXXIV - THEY RETURN TO CAIRO WITHOUT PEKUAH.

THERE was nothing to be hoped from longer stay. They returned to Cairo, repenting of their curiosity, censuring the negligence of the government, lamenting their own rashness, which had neglected to procure a guard, imagining many expedients by which the loss of Pekuah might have been prevented, and resolving to do something for her recovery, though none could find anything proper to be done.

Nekayah retired to her chamber, where her women attempted to comfort her by telling her that all had their troubles, and that Lady Pekuah had enjoyed much happiness in the world for a long time, and might reasonably expect a change of fortune. They hoped that some good would befall her wheresoever she was, and that their mistress would find another friend who might supply her place.

(Editor:control)

recommended content

    tags

    problemnaturesoftwaremapsystemartgovernmentcontrollibraryfoodgovernmentnewssystemfooddatareadingmusicbirdabilityloveproblemlawnatureworldpersonarttwosoftwarethanksfamily